"шекспиров" meaning in All languages combined

See шекспиров on Wiktionary

Pronoun [Русский]

IPA: ʂɨkˈspʲirəf
Etymology: От собств. Шекспир, далее из англ. Shakespeare (варианты: Shakespere, Shakspeare, Shakspere) «Шекспир», далее из Shake- + -speare; * первая часть — из shake «трясти», далее из др.-англ. sceacan «трясти», далее прагерм. формы *skakanan; * вторая часть — из spear «копьё», далее из др.-англ. spere, далее из прагерм. формы *spero-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. spere и англ. spear, др.-в.-нем. sper, др.-сканд. spjör, др.-фризск. sper; восходит к праиндоевр. *sper- «шест, копьё»; среднеангл. Shakspere означало «копейщик».
  1. филол. принадлежащий или свойственный Шекспиру, характерный для его произведений
    Sense id: ru-шекспиров-ru-pron-GvGCLp~q Topics: philology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Шекспиров, шекспировский Hypernyms: писательский Related terms: Шекспир Translations: Shakespeare's (Английский), шэкспіраў (Белорусский), szekspirowski (Польский)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Прилагательные, местоименное склонение 1a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские притяжательные прилагательные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ов",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова английского происхождения/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 9 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Фамилии/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От собств. Шекспир, далее из англ. Shakespeare (варианты: Shakespere, Shakspeare, Shakspere) «Шекспир», далее из Shake- + -speare;\n* первая часть — из shake «трясти», далее из др.-англ. sceacan «трясти», далее прагерм. формы *skakanan;\n* вторая часть — из spear «копьё», далее из др.-англ. spere, далее из прагерм. формы *spero-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. spere и англ. spear, др.-в.-нем. sper, др.-сканд. spjör, др.-фризск. sper; восходит к праиндоевр. *sper- «шест, копьё»; среднеангл. Shakspere означало «копейщик».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "писательский"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Шекспир"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Морозов",
          "date": "1948",
          "ref": "М. М. Морозов, «Белинский о Шекспире», 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дикость и мрачность они провозгласили отличительным характером поэзии Шекспира, смешав с ними его глубокость и бесконечность и не поняв, что формы шекспировых драм совсем не случайности, но условливаются идеею, которая в них воплотилась.",
          "title": "Белинский о Шекспире"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежащий или свойственный Шекспиру, характерный для его произведений"
      ],
      "id": "ru-шекспиров-ru-pron-GvGCLp~q",
      "raw_glosses": [
        "филол. принадлежащий или свойственный Шекспиру, характерный для его произведений"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɨkˈspʲirəf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Шекспиров"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шекспировский"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Shakespeare's"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "шэкспіраў"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "szekspirowski"
    }
  ],
  "word": "шекспиров"
}
{
  "categories": [
    "Прилагательные, местоименное склонение 1a",
    "Русские лексемы",
    "Русские притяжательные прилагательные",
    "Русские слова с суффиксом -ов",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s",
    "Русский язык",
    "Слова английского происхождения/ru",
    "Слова из 9 букв/ru",
    "Фамилии/ru"
  ],
  "etymology_text": "От собств. Шекспир, далее из англ. Shakespeare (варианты: Shakespere, Shakspeare, Shakspere) «Шекспир», далее из Shake- + -speare;\n* первая часть — из shake «трясти», далее из др.-англ. sceacan «трясти», далее прагерм. формы *skakanan;\n* вторая часть — из spear «копьё», далее из др.-англ. spere, далее из прагерм. формы *spero-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. spere и англ. spear, др.-в.-нем. sper, др.-сканд. spjör, др.-фризск. sper; восходит к праиндоевр. *sper- «шест, копьё»; среднеангл. Shakspere означало «копейщик».",
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "писательский"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "имена собственные"
      ],
      "word": "Шекспир"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. М. Морозов",
          "date": "1948",
          "ref": "М. М. Морозов, «Белинский о Шекспире», 1948 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Дикость и мрачность они провозгласили отличительным характером поэзии Шекспира, смешав с ними его глубокость и бесконечность и не поняв, что формы шекспировых драм совсем не случайности, но условливаются идеею, которая в них воплотилась.",
          "title": "Белинский о Шекспире"
        }
      ],
      "glosses": [
        "принадлежащий или свойственный Шекспиру, характерный для его произведений"
      ],
      "raw_glosses": [
        "филол. принадлежащий или свойственный Шекспиру, характерный для его произведений"
      ],
      "topics": [
        "philology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ʂɨkˈspʲirəf"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Шекспиров"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "шекспировский"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "word": "Shakespeare's"
    },
    {
      "lang": "Белорусский",
      "lang_code": "be",
      "word": "шэкспіраў"
    },
    {
      "lang": "Польский",
      "lang_code": "pl",
      "word": "szekspirowski"
    }
  ],
  "word": "шекспиров"
}

Download raw JSONL data for шекспиров meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the ruwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.